Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
Posté le: 04/07/11 10:45 Sujet du message: Erreur de Script sur une map |
|
|
Bonjour à tous,
J'ai eu récemment l'autorisation du créateur d'une excellente Map (Mafia 1.57) de traduire sa map car il y a très souvent des leavers (ils ont du mal à comprendre le principe et le but), mais voilà quoi... J'ai passé 1h à traduire et j'ai voulu sauvegarder pour l'essayer, mais j'obtiens un erreur de Script en sauvegardant... (Même en ne touchant rien aux déclos et en sauvegardant quand meme, on obtient cet erreur) Donc je n'ai pas pu sauvegarder la map...
J'ai aussi cherché partout comment corriger ces erreurs de Scripts, je n'ai pas pu trouver la solution à ma réponse !
http://www.thecouncilofmages.com/maps/Mafia%201.57.w3x
Voici la map si vous voulez jeter un coup d'oeil, afin de voir quels erreurs il s'agit
J'espère que vous aurez une réponse à ma question, s'il vous plait
Merci _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Ayane Bot administrateur

Inscrit le: 17 Sep 2007 Messages: 2012 Sujets: 49
Médailles: 2 (En savoir plus...)
|
Posté le: 04/07/11 14:14 Sujet du message: |
|
|
Utilise plutôt la méthode décrite dans ce tutoriel:
http://worldedit.free.fr/forum/viewtopic.php?t=1895
Tu pourras tout traduire et tu pourras en plus conserver la langue originale de la carte.
Cette carte utilise cette méthode pour qu'elle soit à la fois française et anglaise, c'est à dire que ceux qui ont le jeu en français voyent tout en français, les autres versions voyent tout en anglais, il y a même le nom de la carte dans la liste des cartes qui est différent (La Course d'Ayane en français et The Ayane's Race pour les autres). _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Tirlititi

Inscrit le: 21 Fév 2010 Messages: 1785 Sujets: 22 Spécialité en worldedit: La modestie Médailles: 1 (En savoir plus...)
|
Posté le: 04/07/11 16:46 Sujet du message: |
|
|
Il faut en effet importer le fichier, mais tu peux le faire avec un éditeur MPQ (google MPQMaster ou WinMPQ, par exemple). S'il y a un fichier nommé "(attributs)" dans la map, il faut également le supprimer.
Je sais pas si on peut utiliser la méthode d'Ayane pour le script (war3map.j), il faudrait essayer si ça a pas déjà été testé. _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
Posté le: 04/07/11 17:35 Sujet du message: |
|
|
J'ai essayé avec une map vierge nommée Test et 1 déclencheur (dont 1 déclencheur avec des textes),
j'ai extrait 1 fichier war3map.wts, j'ai ouvert le fichier avec Notepad pour les traduire.
J'ai changé le local ID de war3map.wts en 1036, j'ai ajouté le war3map.wts que j'ai extrait (ce qui fait que j'ai 2 war3map.wts, l'une avec 1036, l'autre avec 0, tout est ok je pense)
Ensuite, j'ai supprimé le fichier Attribute, j'ai exporté tout les fichiers (war3map.wca war3mapwcb etc... Je sais pas s'il faut le faire, c'est pas marqué dans le tuto !), également le fichier war3map.wts.
Maintenant j'ai un seul war3map.wts, je sais pas si c'est normal ou pas, j'ai ouvert la map "Test" j'ai tout importé, j'ai essayé...
Pas de changement...
Que faire ?
Edit : Finalement je ne vais me casser la tête, et j'ai vu qu'il y a 1 seul problème à configurer :
Si vous saviez le corriger, dites moi comment faire et je pourrai ainsi sauvegarder
Merci _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Ayane Bot administrateur

Inscrit le: 17 Sep 2007 Messages: 2012 Sujets: 49
Médailles: 2 (En savoir plus...)
|
Posté le: 04/07/11 19:30 Sujet du message: |
|
|
Tu dois avoir un fichier war3map.wts pour chaque langue. Il n'y a pas à exporter tous les fichiers. La sauvegarde avec l'éditeur recréer une archive de toute pièce et l'éditeur d'importation ne permet de préciser le localeId.
Il faut donc que tu ne sauvegarde pas la carte avec l'éditeur, à chaque sauvegarde de la carte il faut refaire la manipulation (il n'y a pas besoin de retraduire). Il n'y a pas à ouvrir la carte avec l'éditeur. _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vladadamm Floodozaurus
Inscrit le: 11 Fév 2011 Messages: 2151 Sujets: 114 Spécialité en worldedit: Chasser le Dragon, puis l'exterminer proprement avec une petite cuillère et une poêle.
|
Posté le: 04/07/11 20:30 Sujet du message: |
|
|
Le tutoriel d'Ayane est très bien expliqué. _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
Posté le: 04/07/11 20:46 Sujet du message: |
|
|
Je ne dis pas le contraire mais il manque la fin de tutoriel, du coup je ne sais pas comment on fait pour tester la carte
Une fois finie _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vladadamm Floodozaurus
Inscrit le: 11 Fév 2011 Messages: 2151 Sujets: 114 Spécialité en worldedit: Chasser le Dragon, puis l'exterminer proprement avec une petite cuillère et une poêle.
|
Posté le: 04/07/11 20:54 Sujet du message: |
|
|
Il te dit comment faire pour mettre le système multi-langue. Et à la fin, tu enregistres les modifications faites. Puis tu rouvres ta map depuis le World Editor/Warcraft III. _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
Posté le: 04/07/11 23:46 Sujet du message: |
|
|
J'ai fait 2 tentatives, je n'ai toujours pas réussi...
J'ai fait une map test avec un homme qui parle "Bonjour, je m'appelle Alex"
J'ai essayé de traduire cette phrase sous notepad, et ensuite j'ai fait ce que vous m'avez dit.
J'ai fini de faire les modifications, j'ai ouvert la map, j'ai testé sans enregistrer, aucun changement... J'ai ensuite enregistré, aucun changement non plus !!
que faire ?
Le plus simple, ça ne serait pas de m'expliquer comment corriger le bug qui m'empêche de sauvegarder, car j'ai passé une journée à essayer de faire marcher le logiciel WinMPQ, sans succès... N'est ce pas ? _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Tirlititi

Inscrit le: 21 Fév 2010 Messages: 1785 Sujets: 22 Spécialité en worldedit: La modestie Médailles: 1 (En savoir plus...)
|
Posté le: 05/07/11 10:47 Sujet du message: |
|
|
"Erreur" n'est pas un "mapflag" valide, à priori...
Comme je sais pas du tout ce que cette action est sensé faire (quel mapflag devrait être mis à la place d'"Erreur"), supprime juste cette ligne dans le déclencheur "Init".
Sinon, je sais pas si tu as bien compris le principe du multi-langue... Si tu traduis du français vers l'anglais (dans ta map test), c'est normal qu'il n'y ait pas de changement... _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Vegeta(KsW) Membre récent
Inscrit le: 07 Avr 2010 Messages: 75 Sujets: 14
|
Posté le: 05/07/11 11:18 Sujet du message: |
|
|
Oui, merci Tirlititi, j'ai pu trouver ! Il s'agissait d'une action SetMapFlag qui n'était plus valide en fait, j'ai du le modifier un peu !
Sinon j'avoue que je n'ai pas très bien compris le principe du multi-langue mais bon j'ai essayé de l'appliquer...
Bref merci à vous ! _________________
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|