Posté le: 02/06/08 14:03 Sujet du message: Aide pour de la traduction
Bonjour bon voilà je fait appelle a votre anglais pour ma map parce que moi et l'anglais c'est pas merveilleux
J aurais besoin de traduire les phrases / mots suivants:
Citation:
Secret:
Tire à la corde
Vous êtes une équipe de 6 contres 6, vous devez ramener la boite central derrière votre ligne en tirant sur la corde. Pour tirer la corde vous devez cliquer le plus vite possible sur votre paysan (clique gauche).
Que les meilleurs cliqueurs gagnent !!!
Comment jouer ?! : Il vous suffit de cliquer(clique gauche) sur votre paysan le plus vite possible pour tirer sur la corde et ramener la boite au centre vers votre équipe.
Ordinateur () x à x cliques/secondes
Calcule en cour
Début du prochain round dans
L'équipe 1/2 remporte le round !
Prochain round dans x secondes
Remise a zéro de vos scores.
Initialisation en cour, le joueur 1 ( ) doit choisir les options de jeu.
Temps vote n°1 :
Combien voulez vous qu'il y ai de round ?
Combien voulez vous que dur chaque pause (en secondes) ?
Tapez un chiffre comprit entre 1 et 10
Il y aura x rounds
Il y aura x secondes de pause
Le chiffre que vous avez choisi est invalide veuillez en choisir un nouveau.
Les votes sont terminés, le jeux peut maintenant commencer !
L'équipe 1 a gagner !
Egalité ! Personne n'a gagner !
Le meilleur cliqueur est x avec x cliques
Le deuxième ______________________
Le troisième ______________________
Vous trouverez surement que certain phrase sont vraiment débile a traduire je le pense aussi mais bon je préfère être sur de la bonne traduction et surtout de la bonne façon d'écrire les mots ^^
Les personne qui m'aideront a traduire la map auront bien sur leur pseudo dans les crédits _________________
Inscrit le: 21 Aoû 2007 Messages: 1257 Sujets: 34 Spécialité en worldedit: Spécialité en worldedit:
Posté le: 02/06/08 16:25 Sujet du message: Re: Aide pour de la traduction
The.gosu a écrit:
Tire à la corde
Pull the rope.
The.gosu a écrit:
Vous êtes une équipe de 6 contres 6, vous devez ramener la boite central derrière votre ligne en tirant sur la corde. Pour tirer la corde vous devez cliquer le plus vite possible sur votre paysan (clique gauche).
You're a team of 6 people, you've to bring back the central box behind your line by pulling the rope. To pull the rope, you've to click the faster you can on your peasant.
The.gosu a écrit:
Que les meilleurs cliqueurs gagnent !!!
May the force be with you
The.gosu a écrit:
Comment jouer ?! : Il vous suffit de cliquer(clique gauche) sur votre paysan le plus vite possible pour tirer sur la corde et ramener la boite au centre vers votre équipe.
How to play !? You've to click (the left one) on your peasent le the faster you're able to to pull the rope et bring back the box to the center and to yout team.
The.gosu a écrit:
Ordinateur () x à x cliques/secondes
Computer () x to x click.sec·¹ (j'avous ne pas avoir compris la phrase en Français.)
The.gosu a écrit:
Calcule en cour
Calculing...
The.gosu a écrit:
Début du prochain round dans
The next round will begin in ...
The.gosu a écrit:
L'équipe 1/2 remporte le round !
The team 1/2 won !
The.gosu a écrit:
Prochain round dans x secondes
Next round in...
The.gosu a écrit:
]Remise a zéro de vos scores.
Putting back to 0
The.gosu a écrit:
Initialisation en cour, le joueur 1 ( ) doit choisir les options de jeu.
Initialization, the player 1 () must choose the game's option
The.gosu a écrit:
Temps vote n°1 :
Time's vote n°1
The.gosu a écrit:
Combien voulez vous qu'il y ai de round ?
How many rounds d'you want ?
The.gosu a écrit:
Combien voulez vous que dur chaque pause (en secondes) ?
How long will be each pause (seconds) ?
[quote="The.gosu"]Tapez un chiffre comprit entre 1 et 10 /
Citation:
Write a number between 1 to 10.
[quote="The.gosu"]Il y aura x rounds
There'll have x rounds.
The.gosu a écrit:
Il y aura x secondes de pause
There'll have x seconds of pause
The.gosu a écrit:
Le chiffre que vous avez choisi est invalide veuillez en choisir un nouveau.
Unvalid number, please choose it again.
The.gosu a écrit:
Les votes sont terminés, le jeux peut maintenant commencer !
Vote are finished, the game can now start.
The.gosu a écrit:
L'équipe 1 a gagner !
The team 1 won.
The.gosu a écrit:
Egalité ! Personne n'a gagner !
Draw, Tie, ou encore Equality. (les 3 veulent dirent égalitée.)
The.gosu a écrit:
Le meilleur cliqueur est x avec x cliques
the faster clicker is x with x clicks.
The.gosu a écrit:
Le deuxième ______________________
The second is........
The.gosu a écrit:
Le troisième ______________________
The third is.... _________________
Signature:
Ceci est un bloc de texte qui peut être ajouté aux messages que vous postez. Il y a une limite de 700 caractères
How to play !? You've to click (the left one) on your peasent le the faster you're able to to pull the rope et bring back the box to the center and to yout team. _________________
Inscrit le: 21 Aoû 2007 Messages: 1257 Sujets: 34 Spécialité en worldedit: Spécialité en worldedit:
Posté le: 02/06/08 20:28 Sujet du message:
lol, excuse moi xD ça donne:
How to play !? You've to click (the left one) on your peasent the faster you're able to pull the rope and bring back the box to the center and to yout team. _________________
Signature:
Ceci est un bloc de texte qui peut être ajouté aux messages que vous postez. Il y a une limite de 700 caractères
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure Aller à la page 1, 2, 3Suivante
Page 1 sur 3
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum